= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
* wikipedia
* dbnl
* wat gedichten
Denk iets dat je goed kent.
Zeg: ze kamt haar haar.
Herhaal het: zij haar haar
kamt. Doe er een spiegel
bij. Maak het vertrouwder
dan je waarmaakt: de eerste
sneeuw/het eerste riet. Hoe
ze plotseling haar hoofd
naar voren of naar achteren
wierp. Zeg dat ze haar haar
kamde; zich naar voren of
naar achteren werpt. Terwijl
het sneeuwde of riet werd;
zich de eenbes verzwartte;
en zij haar haar kamt.
Hans Faverey (1933-1990)
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Abonnees van Laurens Jz. Coster ontvangen iedere dag een gedicht per mail.
Aan- en afmelden: http://lists.freeteam.nl/mailman/listinfo/coster-l
Prachtige uitleg van Yra van Dijk:
BeantwoordenVerwijderen“Net als in het hiervoor geciteerde gedicht wordt ‘haar’
verdubbeld. Hier zelfs twee keer, waardoor de spiegel ook
meteen de woorden spiegelt en verdubbelt. Het lijkt me dat
Faverey de grammaticale constructie ‘haar haar’ een mooie
vorm vond voor wat hij wilde zeggen: namelijk de fundamen-
tele gespleten identiteit van iedereen die liefheeft en van wie
gehouden wordt. Het idee is dat slechts een deel van het ‘ik’
de ontmoeting aangaat, in een neutrale ruimte tussen de ik en
de ander. Dit drempelgebied is noodzakelijk om contact
mogelijk te maken.”
- Yra van Dijk