= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
* wikipedia
* historici.nl
* dbnl
* gedichten
* vertaling door John Irons
’T is eind Augustus, Zondag. – Blauwig waas
Om verre dennen in laat middaguur;
Naar ’t glooiend stoppelveld, vol sprietjes vuur,
Uit stofwolkjes van grindweg loopt een haas.
En ouërwets bolronde dahlia’s
Gloeien, mooi evenwijdig met de muur
Van ’t boerenhuis; laag tjisp’ren om de schuur
Zwaluwen, over ’t pad langs ’t ijzergaas.
Nog rul van Zaterdagse hark is ’t zand;
Voetstappen staan voorzichtig langs de rand;
Een schaduwpunt van halfgeel bonenblad
Ligt hier en daar in ’t lijnennet op ’t pad;
Door ’t dichte raam komt in gedempte vlagen
Eenvoudig orgelspel van ‘Uren, dagen –.’
J.A. Dèr Mouw (1863-1919)
uit: Brahman II (1920)
• Speel het gedichtenspel
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Abonnees van Laurens Jz. Coster ontvangen iedere dag een gedicht per mail.
Aan- en afmelden: http://high5.nl/minimalist/?l=laurensjzcoster
Geen opmerkingen:
Een reactie posten